D’Hulst to Naville, August 26, 1888, page 2

[1] [j’ai été obligé de trouver] des nouveaux ouvriers. Aussi me voilà encore

[2] ici quoique j’avais compte d’être en voyage

[3] il y a déjà six semaines.

[4] Mr. Poole me dit que vous viendrez ou

[5] dans le mais d’Octobre ou dans le mois de

[6] Janvier ; il me serait agréable de savoir

[7] vos intentions afin d’arranger mes plans. 

[8] Au Musée de Boulac on a déjà com-

[9] mencé de faire payer vu entrée, on l’a 

[10] fixé à un shilling pour tous les jours

[11] excepte le Mercredi quand elle sera de

[12] deux shillings.

[13] Il parait qu’on a acquiert aussi

[14] plusieurs tablettes cuneiformes de Tell el

[15] Amarna au musée de Boulac ; à present

[16] un employé du musée de Berlin se trouve

[17] ici pour les copier. 

[18] Dr. Grant me dit que dernièrement

[19] en faisant des fouilles pour une fontaine

[20] au avait trouvé des pierres inscrites a 

[21] Samanoud. 

[22] Il y a quelques jours un Arab

[23] avait trouvé 2 bracelets pour le bas bras,

[24] 2 de même pour le haut bras, une bagué

[25] & un collier, le tous en or sur Tell Basta.

[26] Il l’avait apporté chez un jouaillier qui 

[après prétendait de n’avoir reçu que deux bracelets]


Transcription notes

[14] cunéiformes

[15] présent

[26] joaillier


Translation

[1] [I had to find] new workers. So here I am again, 

[2] although I planned to be traveling 

[3] already six weeks ago.

[4] Mr. Poole tells me that you will come either 

[5] in the month of October or in the month of

[6] January; it would be nice to know 

[7] your intentions in order to arrange my plans.

[8] At the Boulac Museum they have already start-

[9] ed charging for entry, they have fixed it 

[10] at a shilling for every day 

[11] except for Wednesday when it will be 

[12] two shillings.

[13] It seems that they have also acquired 

[14] several cuneiform tablets from Tell el 

[15] Amarna at the Boulac museum; now 

[16] an employee of the Berlin museum is 

[17] here to copy them.

[18] Dr. Grant tells me that recently, 

[19] while excavating a fountain,

[20] he found stones inscribed at 

[21] Samanoud.

[22] A few days ago an Arab

[23] had found 2 bracelets for the lower arm,

[24] 2 similarly for the upper arm, a ring

[25] & a necklace, all in gold on Tell Basta.

[26] He had brought it to a jeweler who

[later claimed to have received only two bracelets]


Historical notes:

[4] Reginald Stuart Poole (1832-1895), co-founder Egypt Exploration Fund

[8] Boulac Museum: alt. spelling for Bulaq Museum (also Boulak, Boulaq), see http://egyptartefacts.griffith.ox.ac.uk/destinations/cairo-bulaq-museum

[18] Dr James Andrew Sandilands Grant (1840 – 1896), Scottish physician, Egyptologist and collector. See http://www.egyptologyscotland.co.uk/scots for brief biography.

[21] Sammanoud: alt. spelling Sammanud, also known by its Greek title, Sebennytos, an ancient city of Lower Egypt


MS source

Bibliothèque de Genève, Ms. fr. 2542, f. 232

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s